点点英语论坛英语学习、英语考试点点英语角 新: 第323楼(#88): 帮助写作的短段精读 . Yeti 选及加注.

3  /  11  页   12345678» 跳转 查看:41516

新: 第323楼(#88): 帮助写作的短段精读 . Yeti 选及加注.

前辈,我想问一下这句话该怎么翻译:                                  茫茫的人海中,相识,其实,就是缘份……感觉,奥修所说的,也许是一种纯净、超越世俗和男女,充满神性和佛性的博爱,弥发,一种禅性和机锋,而我,却好像永远,都,无法参透……
 

以下是引用火的冰点在2005-8-18 13:52:00的发言:
前辈,我想问一下这句话该怎么翻译:                                  茫茫的人海中,相识,其实,就是缘份……感觉,奥修所说的,也许是一种纯净、超越世俗和男女,充满神性和佛性的博爱,弥发,一种禅性和机锋,而我,却好像永远,都,无法参透……


What is 弥发?


Getting to know each other, in this vast ocean of humanity, must be (a predestination)/(kismet)(1). Perhaps this is an innocence that transcends the tradition and convention of and between people. It is a divine love of humanity that is filled with the nature of Buddhism, 弥发, zen and wisdom. But enlightenment seems to have forever eluded  me ...(This is a sentence fragment since your original source text is unfinished.)


(1) Kismet: originally from Arabic, it means the "Will of Allah." In some context, it can have the same meaning as 缘. 第 65http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=27&star=7&replyid=15432&id=6499&skin=0&page=1

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

#9 No Work and All play (Editorial)

(Note: Not everything I highlighted are for "learning new words" or "making sentences." Some of them are to draw your attention to the particular way a sentence is written, an idea is expressed, or how a part fits into the whole.)


Today's reading assignment is slightly long since the second paragraph is rather long. It is taken from the "Editorial" of the August 2005 issue of the National Post's Business Magazine.


Check out any magazine rack and you’re bound to see plenty of covers(1) promoting this or that “Special Issue.”(1) Like all catch phrases, the label gets overused. However, I trust you’ll agree with me that in putting those words on this month’s cover, we’re not guilty of overselling our contents or the concept. Frankly, it’s hard to imagine anything we might do that could epitomize “special” more than the magazine you’re holding now.



  For starters (3), we’ve set aside hard business for a month and devoted the entire issue to some fabulous, fun stories from the adventure realm. We’ve done this in recognition of the fact that it’s the middle of summer, and you’re less likely to be craving our regular business coverage. But that only explains our timing. The change in substance flows from our desire to both celebrate and document the fact that recreation and travel are undergoing dramatic transformations (4). In the past few years, there’s been an explosion in the number and type of adventure-themed pursuits on tap(2), the number and type of adventure-oriented destinations, and in the sheer quantity of people who are getting interested, inspired and involved. We’re also convinced that our readers are at the center of this transformation—chiefly as participants, but also as business people providing products or services that cater to this market. So much so, in fact, that starting next month we’re adding a new adventure lifestyle section every issue.


(1)  plenty of covers(1) promoting this or that “Special Issue.”: It is quite common to see the heading "Special Issue/topic of this month" on the front cover of magazines. Those special are usually written in catch phrases to lure you into buying the magazine. E.g. 160 ways to pass CET-6 exam.  40 quick ways to get rid of pimples.


(2) Tap is like a faucet, something you plug into a keg of bear, wine, a tree (to draw sap) ... You can turn the tap on to get your fluid.  To have something "on tap" means to have it  "all set up"/"stored" and readily available.


(3)As a starter/For starters/For a start:  Are you sick of first/firstly ? Your grades probably are, after having read 600,000 in a row. So try something esle.


(4) Tired of using the same "with our society/economy becoming increasingly ...(whatever)? Try "As our society/economy undergoes dramatic transformations..."


[此贴子已经被作者于2005-8-19 12:51:22编辑过]

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

1, you are bound to see plenty of covers (1) promoting this or that “Special Issue.”



To research it with more patience and you are bound to find the subject is not beyond of conquerable.



前辈能否多举些例子关于promote this or that “Special Issue”


2catch phrase名言,警句



Liming looks every word from his teacher, Professor Smith, as a catch phrase



3, the label gets overused—v. + adj.    become flourished



Telephone used to be a luxury before 1900, but now gets popularized.



4, we’re not guilty of overselling



We are guilty of over-disafforestation over the decades.



5,  from the adventure realm      ??from the +n./v.? realm      from the business realm;  from the research business


6, an explosion in the number and type




As our economy undergoes dramatic transformations, there has been an explosion in the number and type of entertainment; people living in large cities have happy and advanced lives.


7,chiefly as participants, but also as business people providing products or services that cater to this market


e.g: Beijing is viewed chiefly as the capital of our nation, but also as a city involving a mount of graceful interests that attracting many foreign or domestic tourists.



??In the past few years, there’s been an explosion in the number and type of adventure-themed pursuits on tap(2), the number and type of adventure-oriented destinations, and in the sheer quantity of people who are getting interested, inspired and involved.


前辈,这个句子是否有问题,以前老师好象说过,there be 句型的用法:there be sth. that +clause;


Furthermore, why isn’t there an ”in” in front of phrase “the number and type of adventure-oriented destinations” ?这样句型是否算不对称呢?



[此贴子已经被作者于2005-8-20 1:12:54编辑过]

 

to 前辈:前辈,我28号要参加托业考试了,可是准备得一点都不好,我不得不花一个星期的时间去准备我的考试,加上正在读高口的缘故,我就不能每天都精读你给我们的文章了,很抱歉啊,不过我会把每一篇文章都存到我的博客里,等我考完试我会一篇一篇补起来。楞次雨mm就拜托你继续把你的笔记发上来了,其实我觉得你的英语水平比我好多了。28号考完试后我马上回来。。。

 

学姐,加油啊,祝你成功!~


I trust you will gain what you want!!

 

1, you are bound to see plenty of covers (1) promoting this or that “Special Issue.”


To Research it with more patience and you are bound to find the subject is not beyond of conquerable.


前辈能否多举些例子关于promote this or that “Special Issue”


The “Special Issue” is not pertinent. It just happened to be in this article because the author was talking about this “special issue.” ( Issue here does not mean “a topic”, but the magazine issue.) Promoting= to popularize something; to attract people’s interest.  E.g. Amy is busy promoting the latest fashion in shoes.  Allan Greenspan is promoting his idea of fiscal restrain again.



2catch phrase . . A catch phrase is usually a “worn out cliché”, an artificially constructed phrase with the intention to catch people’s attention. Or something that is easy to remember.” Many catch phrases are often found in advertisement, political slogan, and promotional or motivational rallies. E.g. Ex-president Ronald Reagan’s “evil empire” is a catch phrase, and so is Bush’s “bring them on.” 


4, we’re not guilty of overselling


Over the decades, we are guilty of over-deforesting.


5,  from the adventure realm   


E.g, His schemes have move from reality to the realm of fantasy.


e.g: Beijing is viewed chiefly as the capital of our nation, but also as a city involving a mount of (graceful)=? interests that is attracting many foreign or domestic tourists.


??In the past few years, there’s been an explosion in the number and type of adventure-themed pursuits on tap(2), the number and type of adventure-oriented destinations, and in the sheer quantity of people who are getting interested, inspired and involved.


there’re been=there has been-->implies the phenomenon is still continuing.


Furthermore, why isn’t there an ”in” in front of phrase “the number and type of adventure-oriented destinations” ?这样句型是否算不对称呢?--> Parallelism. Yes. You have a good point. No, I have no answer for you. I am not a grammar expert. In fact, over the last few years I have been keeping an eye on this parallelism problem and could not figure out why some structures are parallel in one case, but not in another. My guess is that the “in” is carried through in the first two phrase but needs to be put back after the conjunction “and”, but I am just guessing.


--


To viakitty: Not to worry.  I am also going to slow down a bit; I have other backlogs to catch up with.


The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

Catch phrases: find something for you: (University of Ottawa web site.)


http://www.uottawa.ca/academic/arts/writcent/hypergrammar/catchp.html

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

I see the "promote" in there is a mean of "促销"。


Thanks~~    ^_^

 

[转帖]#10 The best Golfer in the World

Same as #25 Bobby Jones: The best Golfer in the World http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=8&id=15724&star=6#15724



Source:Author: Brent Kelley http://golf.about.com/cs/newsmedia/a/sog_overview.htm



"Bobby Jones - Stroke of Genius" - Movie Overview



For some athletes, the ultimate win comes through a stroke of luck, but for Robert Tyre Jones Jr., "Bobby Jones," it was truly a stroke of genius (1). His natural skill and uncanny passion for the game of golf earned him the title of "The Best Golfer in the World." But it was his style that set him apart (2). A dashing smile. Impeccable integrity. Unrivaled intensity. Legendary wit and intelligence. An epic passion for life, borne out of adversity.(3) For a brief moment in time, this incredible man became an American hero. "Bobby Jones - Stroke of Genius" tells the story of that man.



(1) I believe you can also use this to describe an author's moment of inspiration in producing a work genius (神来之笔) as "a stroke of genius."



(2) The form to learn is "it was/is ____ that set(s) (someone) apart." E.g. It was her charm that set her apart."



(3) Notice this is a set of "sentence fragments." (No subject, no verb.) Segments such as these are "acceptable" sentence structures. ( To read more about sentence segment, go to 第 4 and 5 楼 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?BoardID=8&ID=13605







[此贴子已经被作者于2005-8-21 10:16:51编辑过]

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 


1, a swim of genius/ an invent of genius


2, It is/was ___that set sb. apart 他的__特征使他与众不同


3,the followings are some good phrases collected from "Bobby Jones - Stroke of Genius" - Movie Overview


Legendary wit and intelligence


Bobby Jones earned recognition as a sports phenomenon


Triumphing over


he often endured pain and grueling physical strain to achieve victory on the golf course.


earned a degree in


4, Triumphing over his own spirited temper, self-imposed perfectionism and the barbs of public scrutiny, he often endured pain and grueling physical strain to achieve victory on the golf course.


YETI前辈,barb 在这里是考验的意思吗?


 

Barbs can be translated as 刺. Barbs are sharp and can hurt. Two people exchanging sharp and stinging arguments or satirical comments with one another is said to be "trading barbs with one another."


In this case "Triumphing over his own spirited temper, self-imposed perfectionism and the barbs of public scrutiny, he often endured pain and grueling phyical strain to achieve victory on the golf course." == He overcame his own fierce temper, his own demand of perfection on himself, and sharp and critical scrutiny from the public, and on top of that he endured pain and harsh physical strain...

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

#11 Discovering your inner child.

Today's reading is from a "course description" printed in the Continuing Education brochure of a local college. This particular course is not an academic course, but rather, a one-day workshop. It is a life-style course very popular with middle-agers and retirees. (In the last 20 or so years, universities and colleges have been capitalizing on the huge life-style and leisure market where people who already have good educations and jobs want to take courses in investment, travel, mental and physical health and the overall bettering their quality of life, )



--



Discovering Your Inner Child



The child within each of us holds the key to our emotional and physical well-being as well as the wisdom of our true inner self. Learn how to heal the wounds from the past, live in the present and create the future you want. Unfinished business and unresolved issues are much like a child who is not getting attention. They can become distracting and disruptive in our lives and relationships. Recurring problems, both physical and emotional, are a sign that your inner child is trying to get your attention. Learn techniques to create a healthy relationship with yourself and to become a loving, nurturing parent to your inner child. Bring your crayons.



Sat. 9:30-4:30 pm



November 26 (6 hours)



Cost $70  Animator: Antoinette Giacobbe.



(Let me look for the "Find your inner child link"--purely for fun.)






[此贴子已经被作者于2005-8-23 2:47:02编辑过]

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

Inner Child quiz: ***Strictly for fun. Don't take the result seriously.


http://quizilla.com/users/jsimner/quizzes/How%20Old%20is%20Your%20Inner%20Child%3F/


http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?BoardID=27&ID=9411 (Read what others have found. Sorry, Rainlane's registration is still closed. I can do nothing about it. I don't own that place.)

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

My inner child is 10 years old today! It is same with you, haha!~
 

Is there some wrong within the word: "form" from heal the wounds form the past.I cannot comprehend the meaning of this phrase.

 

That's because I typed it in wrong: from not form. I corrected that already. Please let me know every time you find something incomprehensible. They are usually due to typing mistakes.
The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

Ok, I see!~

 

Inner Child

re: Inner Child.  It is not how old you are, but how young you feel that counts. 10 year old is a magic age when there are still plenty of innocence not corrupted by the on-set of teenagehood.  Won't it be nice if we can all live in the wonderful age where there are very little worries, and where adventures, fairies, princes and princesses, and good guys always win, all seem to be so real?
The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

12. A Karate Tournament

Today’s selected reading is for illustrating  how a spots event is on written up in a magazine. The following paragraph is taken from the article “Isshin-Ryu (一心流,冲拳  --Okinawa Karate) Open Karate Championship  ( An “Open” competition means it is “open to all styles”, all “clubs”,  and everyone from everywhere.)  published in the April 1970 issue of the “Official Karate” magazine.






As you will notice, there is no new vocabulary to learn. What you should watch out for is how simple words are put together to make a vivid description of the person and the event.






Isshin-Ryu Open Karate(0) Championship


  The Isshin-Ryu Open Karate Championship held on August 23rd, 1969, at the Eastern States Coliseum in West Springfield, Mass.(1), could easily have been called “Bob Cheezic’s Very Own Personal Tournament”—because that’s what it almost turned out to be. Cheezic (2), a quiet , talented sensei (3) from Connecticut bathed in a pool of satisfaction as his students, Jeff Goldberg, R. Crocetto, Ralph Petr—Roy and J. Antonucci, swept the four top spots(4) in Black Belt Kumite (5), and would have taken more, if there had been more top spots to take. And as if he didn’t have enough trophies to haul home, Cheezic added the icing to the cake by personally picking up first place in the Kata (6) competition.



(0) Karate: 空手道



(1) Mass=Massachusetts 麻省



(2) Just for your interest,  Bob is the short form of Robert. Robert Cheezic is a Korean Tang Soo Do (唐手道) practitioner.



(3) sensei : Japanese word meaning “teacher” or sifu (师傅), also adopted by other martial arts for students to address their “masters.” **This word is now in many English Dictionaries: Mariam-Webster, American Heritage, Oxford, etc.  Sifu however, does not seem to have appear in any major dictionaries yet. With more and more Chinese Wuxi movies gaining popularity in theWest--with a little help from Jackie Chan, Jet Li and Zhang YiYi, it will be a matter of time before "Sifu" enters their dictionary.


(4) Another idiomatic way to say the same thing is “to make a clean sweep of the top honours/awards.”



(5) Kumite: 自由搏击 (Free sparring.)



(6)Kata: 拳套






--


For those who want more of the same ("Selected reading as models for writing", read my other two threads:  "short paragraphs selected as models for writing": http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=8&id=15724 and "Short and interesting news items" http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardID=11&ID=15393&page=1 )


[此贴子已经被作者于2005-8-27 12:32:00编辑过]

The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com
 

How can you get the magazine published in 1970? Finding it in library at random?haha^_^(quiz:in library/from library?)


It is my note for passage 12 which can be considered by other readers. And I need help from you and Uncle Yeti, if there are some errors and questions.


1, 真确运用介词 “The Isshin-Ryu Open Karate Championship held on August 23rd, 1969, at the Eastern States Coliseum in West Springfield, Mass.(1), could easily have been…..”


2, 词义替换championship=tournament=contest


3, 一种好的句型运用:Sth. could easily be called “…”—because that is what it almost turns out to be.


E.g.(1) The Isshin-Ryu Open Karate Championship could easily have been called “Bob Cheezic’s Very Own Personal Tournament”—because that’s what it almost turned out to be.


E.g.(2) Jim’s vocal concert, its so high price of ticket dismayed many fans, could easily have been called “collection for money”because that is what it almost turned out to be.


4, Cheezic(主) (2), a quiet , talented sensei (3) from Connecticut bathed(谓)in a pool(宾)


5And as if he didn’t have enough trophies to haul home, Cheezic added the icing to the cake by personally picking up first place in the Kata (6) competition.


Quiz. (1) Whether the meaning of “adding the icing to the cake” among the sentence is “锦上添花” and the “picking up first place” is “gain champion”?


(2)Why there is not a “the” before the “first place”?

 

Question, not "quiz" . A quiz is a form of test.


Yes and Yes. “adding the icing to the cake” and  “锦上添花” are similar but not identical. Here is the nuance:  "Adding icing on the cake" means "adding something even better to something that is already good."(没有贬意)  However, I think in Chinese 锦上添花 could mean "extra" or "redundant." (没有雪中送炭,只有 锦上添花)(有贬意)  ***Please correct me if I am wrong. My Chinese language education is only of high school level.


Picking up first prize.  I can't help you on that. I don't know the fine points of grammar. I can only tell you this: yes. It is often written that way.  Picking up first prize.  But : Picking up the first prize award. Picking up second prize. Picking up the second prize trophy. However, people also say "Picking up the first prize." I am sorry, I am not an expert on grammar, you will have to look for that answer from someone else.


The Yeti, from 雨巷英语园地 :  http:/yeti.rainlane.com