1  /  1  页   1 跳转 查看:609

千里之行,始于足下

千里之行,始于足下

千里之行,始于足下,用英语怎么翻译啊?
 

回复:千里之行,始于足下

下面几个说法给你参考:
A journey of a thousand miles begins with a single step.
Little by little one goes far.
He who would climb the ladder must begin at the bottom.
最后编辑Harmony 最后编辑于 2008-07-01 09:22:22
If you don't see yourself as a winner, then you cannot perform as a winner.
 

回复: 千里之行,始于足下



引用:
原帖由 Harmony 于 2008-6-30 19:23:00 发表
下面几个说法给你参考:
A journey of a thousand miles begins with a single step.
Little by little one goes far.
He would climb the ladder must begin at the bottom.




3种翻译都不错,学习了。
Rome was not built in one day. Nor was learning english well.
 

回复 3F 春闺梦里人 的帖子

原来的最后一句话少了个who.
If you don't see yourself as a winner, then you cannot perform as a winner.
 
1  /  1  页   1 跳转

版权所有 点点英语网   Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.1.202    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.03125 second(s) , 3 queries. 苏ICP备05015759号
返顶部