点点英语论坛英语学习、英语考试英语四六级考试 请问 这两句怎么翻译-源于六级真题

1  /  1  页   1 跳转 查看:527

请问 这两句怎么翻译-源于六级真题

请问 这两句怎么翻译-源于六级真题

1. Public spending hasn’t been cut down as expected。
2. these business maneuvers don’t act to create new jobs as the founders of new industries used to do。
谢谢
 

回复:请问 这两句怎么翻译-源于六级真题

我来试一下,如有不妥之处,还望指正。
1.公共消费没有像预期一样被削减.
2.这些商业策略并不像过去的创业者所建立的新的产业那样提供新的就业机会.
最后编辑hanjiang 最后编辑于 2008-06-15 22:15:42
 
1  /  1  页   1 跳转

版权所有 点点英语网   Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.1.202    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.015625 second(s) , 3 queries. 苏ICP备05015759号
返顶部