日本人的道歉

道歉的基本形式: 失礼いたしました。
         申し訳ございません。
         すみませんでした。

轻微的道歉:失礼  
      失敬
      これはどうも

犯大错误时的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。
         まったく弁解の余地もありません。
          穴があったら入りたい気持ちです。

诉说努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。
反省时的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。
迟到时的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。
不能见面时的道歉:お会いできるのを楽しみにしていたのですが。
约会变更时的道歉:まことに勝手な願いで恐縮なのですが。
毁约时的道歉:申し訳ございませんが、この話はなかったことに。
道歉的结束语:どうか 事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが。